E-Mail:pnzeo@foxmail.com

W2/W3/V2/V3 Operation instruction

Operation instruction(English)

Thank you for purchasing our product,We are customer oriented company and strive to provide an outstanding customer care service. Any question or issue, please contact us   and we’ll answer all your product related questions and solve any arising issues promptly and accurately.

I.key function and indicator status description


The blue indicator light is the recording indicator: recording -> blue light flashes slowly; stop recording —>Steady blue light;

The red light is the WIFI working light. The specific mode is as follows:
1. Point to Point mode: red lamp flashing slowly

2. Remote mode: Steady red

3. Remote is not connected to the network: Red flash quickly

If you do not know what the mode is now, press the reset button then the camera will directly switch to Point to Point mode.   

Description of button: “ON” is power on or off key, it’s used to power on the camera by pushing toggle
switch
toward camera lens, and pushing reversely is to power off;   

“O” is photo key, it’s used to take a photo by pressing slightly it, every blue lamp flashing means having a photo shot.

“M” is video and reset key, it starts to record by pressing it slightly for 1 second, the blue lamp will flash slowly while recording, it stops recording by pressing it slightly for 1 second, then blue lamp will be bright constantly; under the condition of power on, press “M” key until indicator light turning off, then reset function have been conducted.   

Notice: This reset must be done after the camera is started (ie the red light is flashing or slow flashing). Hold down the reset button (M button) for about 5 seconds. The indicator light of the machine will be off and then the camera will restart automatically. This completes a reset.



II. Install APP


           

                                                                    (Figure 1)                                     (Figure 2)

Android phones use the browser directly scan two-dimensional code (figure 1) to enter the download page (figure 2), then select    Install APP;


IOS phones   searches the App Store for an app named HDMiniCam Pro then Install ;After downloading and installing, Appears on the phone after installation

III. Mobile devices is connected to the camera in a point-to-point way

First of all, you need to turn the camera on ( pushing toggle switch toward camera lens,It takes about 1 minute to finish booting),Note:If the red lamp flashes quickly or Steady red after boot, reset the camera first(Hold down the "M" key until the light goes off, camera will automatically reboot),then open the "WLAN" area of the“settings”on your Phone ,then you find the camera'WiFi signal and connect the Phone to camera' WiFi signal (i.e. UID number of camera,which is unique to every camera), as shown in figure 1.


              


              

                                               

Then open the mobile APP (HDMiniCam) as shown in above figure 2, the new device will automatically pop up, click ‘OK’ to show following figures:   


Click on the online camera appear as shown in figure above, then click “Skip” to watch videos.(You can also go in"Change",set your own password )

IV. Set the camera connect to WiFi

One   Method: When video can be watched in a point-to-point way, return to the previous level to enter the interface as shown in figure.



Click the small gear  to enter “Device Settings”, then open "wifi config" ,as shown in figures below:


              

Find out Home WIFI   signal at installation site, input password to configure camera to be connected to Home WIFI, as shown in figure below:   


                                                                          

Click "OK" to wait for camera to be reboot ( which takes about 1 minute). The camera changes from offline state to online state, then you can access remotely.

TWO: Connect to WiFi using TF card configuration

Insert a TF card into the device and start the device. The device then creates a    file automatically in the TF card. Open the file and change the name and password then save. Then insert the card into the device and start. The device then connects to network automatically (as shown below).



                                                           


                                                                               (Before change)                      (After change)


Important Note:

The file must be a text file;

Pay attention to letter case.

Enter correct network ID and password.

V. Setting of memory card recording: Click the small gear  to enter “Device Settings”, then open "SD Card Record Config" ,as shown in figures below:


                                                                        

VI. Alarm setting: Click the small gear  to enter “Device Settings”, then open "Alarm Config" ,as shown in figures below:


VII. When watching in a mobile, click the picture to pop up menu. The main menu options are as shown in figure below:   


Icons and buttons on video page


Allow user to hear the sound of camera / talk back in a two-way way (The model herein has no function of talking back)


Shoot snapshot / record video file


Turn image horizontally / vertically


Adjust brightness/contrast


Night vision switch / indicator switch

                                     Functions of other pages


Watch current real-time video picture


See the screenshot shot by camera


Check the record files in your mobile devices


Check record of alarm events of camera

VIII. See camera remotely on computer client side

Install the client side tool  in disk attached to the machine into computer.
2. After the tool is successfully installed,  appears on desk, click it to show login box (as shown in figure below)


Input user name (admin) and click Log in (Note: The original user name is admin without password).   


Click  to show figure below:

Click  to add a camera


Click , then click  at left upper corner, or double-click the camera in equipment list at right lower corner to monitor the picture.

Notice:The equipment name can be any one, just facilitate memorizing. While for P2P UID, you should strictly fill in with the UID on the paster attached on the machine, and password is 8888 by default.   

IX. Specification parameters

Image sensor

CMOS

Resolution

1080P/720P/640P/480P

Video format

AVI

Frame number

20-25fps

Minimal illumination

1LUX

Compression format

H.264

Power consumption

350MA/h

Working temperature

-10-60 degrees centigrade

Working humidity

15-85%RH

Type of memory card

Support 16G-128G Micro SD (TF card)

Operating voltage

DC-5V

Play software

VLCPlayer/SMPlayer

Computer OS

Windows/Mac OS X

Mobile OS

Android/iOS

X: FAQ

1.Unsmooth remote monitoring: please select proper definition according to current network environment

2. SD card video is not smooth when watched remotely using the APP: As the mobile has a limited decoding capacity, you can adjust definition of the equipment recording as fit for own mobile.   

3.Forget the password or show wrong password(The default password is 8888): Please directly press reset key for 5s to reset factory defaults.   


Special tips:   

1.If the network environment is changed, reset before connect to the hot spot of camera to re-configure WiFi.   

2.If the camera fails to read the memory card, please Format the memory card or replace the memory card.   

3. Before shutting down the camera, please first stop recording lest the last length of video be lost or damaged due to not saving;   

4.The camera will have some fever during work. Please make sure that the camera's heat vents work.

Operation instruction(Deutsch)

Vielen Dank für Ihr Interesse an diesem Produkt. Das Gerät ist durch sein spezielles Design in vielen Bereichen einsetzbar und verschafft Ihnen somit einen praktischen, sicheren und tollen Einblick in den Alltag. Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung, um die korrekten Einstellungen vornehmen zu können.

Anleiung für die Bedienung und Signallichter


Das blaue Licht ist die Aufnahmeanzeige. Wenn diese Leuchte langsam blinkt, ist das Gerät im Aufnahmebetrieb. Leuchtet das blaue Licht dauerhaft, wurde die Aufnahme angehalten.

Das rote Licht zeigt die WiFi-Funktion an. Es gibt drei Modi:   

1. P2P-Modus: Rotes Licht blinkt langsam.

2. Remote-Modus: Rotes Licht leuchtet dauerhaft.

3. Remote-Modus ohne Internetverbindung: Rotes Licht blinkt schnell.
Falls unklar ist, in welchem Modus sich die Kamera befindet, setzen Sie die Kamera bitte zurück. Sie stellt sich dann automatisch auf den P2P-Modus.

Tastenfunktionen:

Die On-Taste dient dem An- und Ausschalten des Geräts. Zum Anschalten stellen Sie den Schalter in Richtung des Objektivs. Zum Ausschalten stellen Sie den Schalter in die entgegengesetzte Richtung.

Mit der O-Taste können Sie Fotos aufnehmen. Beim Drücken wird ein Einzelbild aufgenommen, wobei das blaue Licht einmal aufblinkt.

Die M-Taste dient der Aufnahme von Videos und dem Zurücksetzen des Geräts. Wenn Sie die Taste einmal drücken, beginnt die Kamera mit der Aufnahme. Gleichzeitig blinkt das blaue Licht langsam. Drücken Sie die M-Taste noch einmal, um die Aufnahme anzuhalten. Das blaue Signal leuchtet dann durchgehend.

Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie bei eingeschlatetem Gerät die M-Taste so lange gedrückt, bis die blaue Leuchte ausgeht, um die Kamera zurückzusetzen.

Achtung: Sie dürfen das Gerät nur zurücksetzen, wenn es angeschaltet ist (nur wenn die rote Leuchte schnell oder langsam blinkt). Halten Sie die M-Taste etwa fünf Sekunden lang gedrückt, bis das Licht aus ist. Die Kamera wird neu gestartet. Damit ist das Zurücksetzen des Geräts abgeschlossen.

2.APP Installieren

           
          (Bild 1)                            (Bild 2)

Für Android-Geräte, öffnen Sie bitte den Webbrowser und scannen Sie die QR-Code (siehe Bild 1). Dann erscheint die Internetseite auf der Sie die App herunterladen können (siehe Bild 2).Wählen Sie  , um die App zu installieren.

Für IOS-Geräte, besuchen Sie bitte den App-Store und suchen Sie nach HDMiniCam Pro um die App zu installieren. Dort sehen Sie dieses Symbol    für die benötigte App.

Handy im P2P-Modus mit der Kamera verbinden

Schalten Sie die Kamera ein (der Start dauert etwa eine Minute). Klicken Sie auf “Einstellungen” und anschließend auf “WLAN”. Wählen Sie dort das WLAN-Signal der Kamera aus und verbinden Sie Ihr Handy mit diesem Signal. Jede Kamera hat ein einzigartiges Signal, und entspricht der UID-Nummer des jeweiligen Geräts (siehe Bild 1).

Achtung: Falls Sie das Signal nicht finden können, setzen Sie die Kamera Zurücksetzen.


                                  


Anschließend öffnen Sie bitte die App (HDMiniCam) im Handy. Bei der angezeigten Meldung (siehe Bild 2) klicken Sie bitte auf “OK”. Daraufhin erscheint das folgende Bild:


    


Wählen Sie die Online-Kamera aus.   Dann erscheint die oben gezeigte Meldung. Klicken Sie anschließend auf “Überspringen”, dann können Sie sich das Video anschauen. Außerdem können Sie auf “Kennwort Ändern” klciken, um Ihr Passwort zu ändern.

Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem WLAN

Methode 1: Im P2P-Modus, sehen Sie die online Kamera in Ihrer Liste, wie unten dargestellt:


Klicken Sie auf den Icon  und wählen Sie “Geräte Einstellungen” und dann “WLAN-Einstellung” aus (siehe Bild unten).


                       

   Wählen Sie Ihr WLAN aus und geben Sie Ihr Passwort ein. Dann wird die Kamera mit Ihrem WLAN verbunden (wie unten gezeigt).


               

Klicken Sie bitte auf “OK” damit die Kamera automatisch neu gestartet wird (der Neustart dauert ca. eine Minute). Wenn die Meldung “online”erscheint, ist die Kamera bereit für den Fernzugriff.

Methode 2: Einfache Netzwerk-Konfiguration

Stecken Sie die Speicherkarte in die Kamera. Dann schalten Sie die Kamera ein. Daraufhin wird automatisch ein Textdokument mit dem Namen “WiFi” erstellt. Entfernen Sie danach die Speicherkarte aus dem Gerät und verbinden Sie sie (mit Hilfe von einem Kartenlesegerät) mit Ihrem Computer und öffnen Sie das Textdokument “WiFi”. Bennenen Sie in der Datei “MY-WIFI” auf den Namen Ihres eigenen WIFIs um. Ersetzen Sie in der Datei bitte auch “WF-PWD” durch Ihr eigenes WLAN-Passwort.

Speichern Sie die Änderungen und stecken Sie die Speicherkarte wieder in die Kamera. Die Kamera wird automatisch nach der Internetverbindung suchen und wechselt danach direkt in den Remote-Modus. Dieser Prozess dauert in etwa eine Minute.

Einstellung für Video-Aufnahmen auf der Speicherkarte:

Klicken Sie das Symbol  an und wählen Sie anschließend “Geräte Einstellungen” und dann “Speicherkarten Einstellung” aus. Dann können Sie den Modus und die Bildschirmgröße einstellen (siehe Bild unten).


6.Klicken Sie auf das Symbol  ,dann auf “Geräte Einstellungen”, und anschließend auf “Alarmeinstellungen”Danach können Sie den Bewegungsmelder ein- oder ausschalten (siehe Bild unten).




7. Wenn das Bild der Kamera auf dem Mobiltelefon angezeigt wird, erscheint durch klicken auf den Bildschirm das Hauptmenü, wie unten angezeigt.


Im Live-Bild eingeblendete Kamera-Bediensymbole

Ton und Lautsprecher der Kamera ein- oder ausschalten (wird nicht unterstützt)


Einzelbild machen und Video aufnehmen und   im Handy speichern


Einstellung für horizontales / vertikales Bild


Einstellung für Helligkeit / Kontrast


Nachtsichtschalter / Lichtschalter


Weitere Funktionen auf dem Bild


Live-Bild


Screenshot vom Video


Aufgenommene Videos im Handy abspielen


Alarm-Dateien im Handy abspielen

8. Spezifikationen

Bildsensor

CMOS

Auflösung

1080P/720P/640P/480P

Videoformat

AVI

Bildrate

20-25fps

Minimale Beleuchtung

1LUX

Komprimierungsformat

H.264

Stromverbrauch

350MA/h

Arbeitstemperatur

-10°C bis 60°C

Arbeitsfeuchtigkeit

15-85%RH

Speicherkarten-Typ

unterstützt 16G-128G Micro SD (TF Karte)

Arbeitsspannung

DC-5V

Benötigte Software zum Abspielen der Aufnahmen

VLCPlayer/SMPlayer

unterstützte Betriebssysteme

Windows/Mac OS X

Unterstütze mobile Betriebssystems

Android/iOS


Häufig auftretende Probleme

Die Fernüberwachung funktioniert nicht reibungslos: Bitte passen Sie die Bildschärfe der Verbindungsqualität an.

Videos spielen in der App nicht reibungslos ab: Aufgrund der unterschiedlichen Decodierungsfähigkeiten von Mobiltelefonen, müssen die Videoaufzeichnungen des Geräts an die Auflösung des genutzten Mobiltelefons angepasst werden.

Kennwort vergessen: Sie können die Kamera zurücksetzen. Drücken Sie die M-Taste (M)fünf Sekunden lang.

Achtung:

Sollten Sie die Internetverbindung ändern, setzen Sie die Kamera bitte zurück. Danach verbinden Sie das Signal der Kamera mit Ihrem Handy und stellen das WLAN erneut ein.

Falls die Kamera die Speicherkarte nicht erkennen kann, benutzen Sie bitte eine andere Speicherkarte oder löschen Sie die Speicherkarte und versuchen Sie es nochmal.

Bitte stoppen Sie die Aufzeichung, bevor Sie die Kamera ausschalten. Nur so kann das zuletzt aufgenommene Video gespeichert werden.

Während des Betriebs, kann die Kamera warm werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Kühlöffnungen der Kamera nicht blockiert werden.

Instructions d'opération

Merci d'avoir acheté ce produit, cette machine a adopté la conception ultra-portable unique, ce qui permet de l'appliquer dans tous les domaines, vous apportera une vie quotidienne pratique, sûre et colorée, veuillez-vous suivre les instructions pour configurer correctement votre appareil photo.

1.Fonction de la touche et explication de l'état du voyant:

L'indicateur bleu comme indicateur d'enregistrement: pendant l'enregistrement, la lumière bleue clignote lentement; lorsque vous arrêtez l'enregistrement, la lumière bleue sera toujours allumée.


La lumière rouge est une lumière de travail WiFi, le mode spécifique est le suivant:

1. Mode point à point: le voyant rouge clignote lentement

2. mode à distance: la lumière rouge sera toujours allumée

3. la télécommande n'est pas connectée au réseau: la lumière rouge clignote rapidement

Si vous ne savez pas quel est le mode, réinitialisez la caméra et passez en mode point à point.


Description de la fonction clé: la touche "on" sert à ouvrir, à la direction de l'objectif pour allumer, l'inverse est pour éteindre;

La touche "O" est pour le bouton photo, appuyez légèrement pour prendre des photos, une lumière bleue clignote une fois indique prendre une photo;

La touche "M" est une clé d'enregistrement et également une touche de réinitialisation. Appuyez sur 1 seconde pour commencer l'enregistrement. tout en continuant à enregistrer, la lumière bleue clignote toujours lentement, et appuyez à nouveau sur 1 seconde pour arrêter l'enregistrement, la lumière bleue sera allumée.

Continuez à appuyer sur la touche "M" jusqu'à ce que la lumière s'éteigne dans l'état de mise sous tension, c'est l'opération de réinitialisation.


Remarque: cette touche de réinitialisation doit être complétée après le démarrage de la caméra (c'est-à-dire que le voyant rouge clignote ou clignote lentement). Appuyez sur la touche de réinitialisation (la touche "M") environ 5 secondes, lorsque tous les voyants sont éteints puis relâchez, la caméra redémarre automatiquement, une réinitialisation est terminée lorsque le redémarrage est terminé.


2.Installez APP

                                    

(Figure 1)                                                                                 (Figure 2)

Les gens en utilisant des téléphones avec le système Adroid scannent le code QR (Figure 1) directement avec le navigateur et cliquent la page de téléchargement (Figure 2), sélectionnez " " pour installer l'application.


Les gens qui utilisent l'iPhone recherchent une application nommée HDMiniCam Pro sur l'App Store,  qui apparaîtra sur le téléphone une fois l'installation terminée.


Comment connecter le téléphone mobile et l'appareil photo

Allumez d'abord l'appareil photo (terminé environ 1 minute), puis cliquez sur "WLAN" dans le téléphone "Paramètres", sélectionnez le signal WIFI de la caméra (ce signal est le numéro UID de la machine, unique à chaque machine) figuer 1 comme ci-dessous.


Remarque: Si vous ne trouvez pas le WiFi de l'appareil photo sur la liste Wi-Fi, veuillez-vous d'abord réinitialiser l'appareil photo.

                                                                                

Allumez ensuite lapplications/APP (HD MiniCam), comme indiqué dans la figure 2 ci-dessus, il apparaîtra automatiquement le nouveau périphérique, cliquez sur "OK" et voyez-vous ci-dessous:



Cliquez la caméra en ligne comme indiqué ci-dessus, cliquez sur "lgnorer" pour regarder la vidéo, vous pouvez également choisir "Changement" pour changer votre mot de passe.


4.Comment la caméra connectera WiFi

Méthode 1: Dans le cas où la caméra est connectée au point à point, entrez dans la liste des caméras comme indiqué ci-dessous.



Cliquez sur le pignon " " pour entrer dans "Configuration avancés" puis entrez "Configuration WiFi" comme indiqué ci-dessous:


                     


Choisissez-vous votre WIFI, entrez le mot de passe pour configurer l'appareil photo pour se connecter au WIFI comme indiqué ci-dessous:


        


Après avoir cliqué sur OK, l'appareil photo redémarra automatiquement (environ 1 minute) Lorsque l'appareil photo affiche "en ligne", il peut être accessible à distance.


Méthode 2: un moyen de configurer rapidement le réseau

Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo, qui génère automatiquement un document texte nommé "WiFi", retirez la carte mémoire, l'insèrez dans l'ordinateur avec un lecteur de carte et ouvrez le document "WiFi".


Changez "MY-WIFI" au nom de WiFi dans votre routeur


Changez "WF-PWD" en un mot de passe WiFi pour votre propre routeur


Après la sauvegarde, réinsérez la carte mémoire dans l'appareil photo et allumez l'appareil photo, la caméra configurera automatiquement le réseau, directement dans le mode à distance, le processus de configuration prend environ 1 minute;


5.Paramètres d'enregistrement de la carte mémoire:

Cliquez sur le pignon " " pour entrer dans "Configuration avancée", puis cliquez sur "Configuration enregistrement carts SD", vous pouvez régler le mode d'enregistrement de la carte mémoire et la taille de l'écran, comme indiqué ci-dessous:



Paramètres d'alarme:

Cliquez sur le pignon  pour entrer dans "Configuration avancée", puis sur "Configuration avancée", vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de détection de mouvement, comme indiqué ci-dessous:



Lorsque vous voulez une vue sur le téléphone, cliquez sur l'écran pour faire apparaître le menu, les options du menu principal sont indiqués ci-dessous:



Icônes de page vidéo et boutons



Permettre aux utilisateurs d'écouter l'interphone audio / bidirectionnel de la caméra (ce type ne prend pas en charge)
Prendre un instantané / enregistrer une vidéo sur votre téléphone
Retourner horizontalement / verticalement
Ajuster la luminosité / contraste
Interrupteur de vision nocturne / commutateur d'indicateur



Autres fonctionnalités de la page


Regardez l'écran vidéo en direct actuel
Voyez les captures d'écran prises par l'appareil photo
Affichez les fichiers vidéo pour votre appareil mobile
Affichez l'enregistrement d'événement d'alarme de caméra


8. Voir la caméra à distance via l’ordinateur

Installez les outils clients de CD-ROM  dans l’ordinateur.

Après l’installation réussie, la figure  apparaîtra, cliquez, la boîte de connexion apparaîtra. (comme indiqué dans la figure ci-dessous)

3.Saisissez le nom d’utilisateur et cliquez sur Se connecter (Attention: le nom d’utilisateur original est admin, sans mot de passe)

Cliquez sur  , la figure ci-dessous apparaîtra.

Cliquez sur  pour ajouter la caméra.

Cliquez sur , et puis cliquez sur  dans le coin supérieur gauche ou double cliquez sur la caméra sur la liste d’équipements dans le coin supérieur droit, ainsi, vous pourrez surveiller l’image.


Remarque: Vous pouvez écrire le nom d’équipement comme vous voulez, il suffit d’être facile à retenir. Quant à P2P UID, il faut remplir en stricte conformité avec UID sur l’autocollant de la machine, le mot de passe par défaut est 8888.


9.Paramètres de Spécification

Capteur d'image
CMOS
Résolution
1080P / 720P / 640P / 480P
Format vidéo
AVI
Cadres
20-25fps
Éclairage minimum
1LUX
Format de compression
H.264
Consommation électrique
350MA/h
Température de fonctionnement
-10-60 degrés Celsius
Humidité de fonctionnement
15-85% HR
Type de carte mémoire Support
16G-128G Micro SD (carte TF)
Tension de fonctionnement
DC-5V
Lire le logiciel
VLCPlayer / SMPlayer
Système d'exploitation informatique
Windows / Mac OS X
Système d'exploitation téléphonique
Android / iOS



10. Questions Fréquemment Posées

1. La surveillance à distance n'est pas fluide: veuillez sélectionner la résolution appropriée en fonction de l'environnement réseau à ce moment-là.

2. Utilisez APP pour voir la vidéo sur carte SD, la vidéo n'est pas lisse: En raison de la différence dans les capacités de décodage du téléphone mobile, la vidéo de l'appareil peut être ajustée pour s'adapter à la clarté du téléphone mobile.

3. Le mot de passe est oublié: Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'appareil photo (M) pendant 5 secondes pour restaurer les paramètres d'usine.


Rappel Spécial:

1. Si vous voulez remplacer le réseau, réinitialisez d'abord l'appareil photo, puis utilisez votre téléphone portable pour vous connecter au point d'accès personnel de l'appareil afin de reconfigurer le Wi-Fi.

2. Si l'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire, remplacez la carte mémoire ou formatez-la avant de l'utiliser.

3. Avant d'arrêter, veuillez d'abord arrêter l'état de l'enregistrement, afin d'éviter que le dernier fichier vidéo ne soit enregistré et perdu;

4. L'appareil photo aura un peu de chaleur pendant le fonctionnement. Assurez-vous que le système de refroidissement de l'appareil photo fonctionne normalement.



instrucciones

Gracias por comprar este producto, esta máquina utiliza un diseño ultraportátil único, se puede aplicar en varios campos, para su comodidad, seguridad y vida cotidiana colorida, ajuste su cámara correctamente siga los pasos en las instrucciones.

I.Modo representante de estado de indicador


La luz azul es el indicador de funcionamiento, la luz roja es el indicador de señal WIFI, el modo específico es el siguiente:
1. Modo de punto a punto: la luz roja parpadea lentamente 2. Modo de enrutador: la luz roja parpadea rápidamente 3. La cámara remota se ha configurado: la luz roja larga brillante

En el caso de sin saber cuál es el modo, reinicie la videocámara para cambiar al modo de punto a punto.

Descripción de la función de la tecla: la tecla "ON" es la tecla de encendido, girar a la dirección de la palanca es encender, girar la palanca de retroceso es apagar;

La tecla "O" es la tecla de cámara, toque la cámara brevemente, un destello de luz azul para tomar una fotografía;

La tecla "M" es la tecla grabación y reinicio, toque 1 segundo para abrir el video, durante el video la luz azul parpadea lentamente, luego toque 1 segundo para detener la grabación, la luz azul brillante larga; mantenga pulsado la tecla M hasta que se apague la luz de indicador, es la operación de reinicio

II、Descarga de APP

                           
                                                   
         (Figura 1)                                        (Figura 2)

Teléfono Android:Usando un navegador Escanea directamente el código bidimensional (Figura 1), entra en la página de descarga (Figura 2). elegir  Instala APP

Teléfono IOS:en la tienda “App Store” para HDMiniCam Pro APP software, descargar e instalar.

Después de descargar, aparecen los siguientes iconos en el teléfono

III、Teléfono punto a punto para conectar la cámara

Primero encienda la cámara (finalizó aproximadamente 1 minuto), luego ingrese la "WLAN" en el teléfono "Configuración", seleccione la señal WIFI de la cámara (esta señal es el número UID de la máquina es único para cada máquina) y conéctela, como se muestra a continuación 1 muestra.

Nota: Si la conexión WiFi de la cámara no se puede encontrar en la lista WiFi del teléfono móvil, reinicie primero la cámara.


                

A continuación, abra el APP de teléfono (HDMiniCam) como se muestra en la Figura 2, aparecerá automáticamente el nuevo dispositivo, haga clic en Aceptar de la siguiente manera:



Haga clic para entrar en la cámara en línea aparece como se muestra arriba, haga clic para saltar para ver el video.


IV、Ajuste la cámara remotamente


En modo de punto a punto a ver el video regresa al nivel anterior como se muestra en la interfaz



Haga clic en la rueda pequeña entrar en la configuración superior mostrada en la figura.


              


Encuentre la señal del enrutador en la ubicación , ingrese la contraseña en la cámara de configuración al enrutador como se muestra a continuación:             


    


Poner"confirmar", esperar a que la cámara para reiniciar, unos 40 segundos o menos. La cámara estará fuera de línea de la línea, a continuación, puede acceder a distancia,

Método 2: configurar rápidamente la red

Inserte la tarjeta de memoria en la videocámara y, cuando esté encendida, se generará automáticamente un archivo de texto llamado "WiFi". Extraiga la tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en la computadora y abra el archivo "WiFi".

Cambia "MY-WIFI" al nombre de tu router de casa WiFi

Cambie "WF-PWD" a su propia contraseña del enrutador WiFi

Después de guardar, vuelva a insertar la tarjeta de memoria en la videocámara y luego encienda la videocámara, la cámara configurará automáticamente la red, directamente entra en el modo remoto, el proceso de configuración dura aproximadamente 1 minuto;


V.Ajustes de grabación de la tarjeta de memoria: ajuste el modo de vídeo de la tarjeta de memoria y el tamaño de la pantalla como se muestra a continuación:


VI.Configuración de la alarma: Encienda o apague el funcionamiento de la alarma de detección de movimiento de la siguiente manera:



Haga clic en la pantalla puede aparecer el menú, las opciones del menú principal se muestra a continuación.


Iconos y botones de la página de vídeo


Permitir que los usuarios escuchen la voz de la cámara y el intercomunicador de voz bidireccional (esta sección no puede hablar)


Toma instantáneas y graba archivos de video


Imágenes de volteo horizontal y vertical


Ajuste el brillo y el contraste


Interruptor de visión nocturna y interruptor de indicador

Otras funciones de la página


Ver el video en vivo actual


Ver capturas de pantalla de su cámara


Ver el archivo de vídeo de tu dispositivo móvil


Ver el registro de eventos de la alarma de la cámara


VII、El cliente de la computadora visualiza remotamente la cámara

1.Instale las herramientas de cliente del CD-ROM a la computadora
   2.La instalación del escritorio exitoso aparece como se muestra Haga clic para aparecer el cuadro de registro   (Ver más abajo)


3. Introduzca el nombre de usuario (admin) para iniciar sesión. (Nota: El nombre de usuario original es admin sin contraseña).


Haga clic y aparece como lo siguiente

Haga clic  para añadir cámara


Haga clic    y Haga clic  oHaga doble clic en la cámara debajo de la lista de dispositivos inferior derecha,se puede ver la pantalla.

Nota:

El nombre del dispositivo se puede escribir como quieras para facilitar la memoria, P2P UID debe ser rellenado estrictamente de acuerdo con la UID en las pegatinas de máquina, la contraseña es 8888.

VIII、Especificaciones

Sensor de imagen

CMOS

Resolución

1080P/720P/640P/480P

Formato de video

AVI

Número de cuadros

20-25fps

Iluminación mínima

1LUX

Formato de compresión

H.264

El consumo de energía

350MA/h

Temperatura de funcionamiento

-10-60Grados Celsius

Humedad de trabajo

15-85%RH

Tipo de tarjeta de memoria

Soportar 16G-128G Micro SD (Tarjeta de TF)

Voltaje de funcionamiento

DC-5V

el software de reproducir

VLCPlayer/SMPlayer

Sistema operativo de la computadora

Windows/Mac OS X

Sistema operativo del teléfono móvil

Android/iOS


IX、Preguntas más frecuentes

1.La monitorización remota no es suave: seleccione la claridad apropiada según el entorno de red de tiempo.

2.La tarjeta SD no guarda: el primer uso de la tarjeta SD debe formatearse una vez.
3.Conectar a la red: Elija la forma de conexión de acuerdo con la naturaleza de su red.
4.APP reloj remoto de vídeo de la tarjeta SD no es suave: la capacidad de descodificación del teléfono es diferente, se puede ajustar el vídeo del dispositivo a su propia claridad del teléfono móvil.
5.Contraseña accidentalmente olvidada: Pulse el botón de reinicio del dispositivo durante 5 segundos, restablezca los ajustes de fábrica.

Nota especial:

1.Si reemplaza el entorno de red, restablezca primero y, a continuación, se conecta a los puntos de acceso de la máquina para volver a configurar WiFi.

2.Si la cámara no lee la tarjeta de memoria, utilícela después de formatear en el fondo de la LAN o en la configuración avanzada del teléfono móvil.

3.Antes de la desconexión, detenga el estado del vídeo, para que la última sección del archivo de vídeo no se salve y se pierda;


Istruzioni per l'Uso

Grazie per aver acquistato questo prodotto, questa macchina utilizza un design unico ultra-portatile, può essere applicato in vari campi, per vi portare comodità, sicurezza e la colorata vita quotidiana, impostare la telecamera seguiendo correttamente i passaggi nelle istruzioni.

I. Modalità rappresentate dallo stato di indicatore


La luce blu è l'indicatore luminoso operativo e la luce rossa è il segnale WIFI, la modalità specifica è la seguente:
1. La modalità di punto: Luce rossa lampeggia lentamente

2. La modalità di Router: Luce rossa lampeggia rapidamente

3. Impostazioni remote della fotocamera completate: Luce rossa è sempre accesa

Se non si conosce la modalità,si prega di ripristinare la fotocamera e passare alla modalità di punto.

Descrizione della funzione del tasto:

“ON” è il tasto di accensione, la direzione dell'obiettivo è accesa, al contrario è

“O” è il tasto della fotocamera, premere leggermente per fare una foto, la luce blu lampeggia una volta indica che ha già preso una foto;

“M” è il tasto di video e di reset,premere leggermente per 1 secondo per avviare il video, durante il video, la luce blu lampeggia lentamente,e poi premere leggermente di nuovo per 1 secondo per smettere, la luce blu è sempre accesa; durante l'avvio,premere il tasto M fino a quando l'indicatore si spegne per l'operazione di ripristino.

II. Scaricare il software APP.

                               
         (Fig.1)                                                              (Fig. 2)

Telefono Android:Utilizzando un browser effettuare direttamente la scansione di codice bidimensionale (Fig. 1), accedere alla pagina di download (Fig. 2) selezionare  Installa APP

Telefono IOS:nome della ricerca del software in App Store chiamato HDMiniCam Pro, scaricare e installare.

viene visualizzato  sul telefono

III. Connessione punto a punto tra telecamera e telefono

Pugno, è necessario accendere la fotocamera (premendo l'interruttore a levetta verso l'obiettivo della fotocamera, ci vuole circa 1 minuto per terminare l'avvio), Nota: se la spia rossa lampeggia rapidamente o è fissa dopo l'avvio, resettare prima la fotocamera (tenere premuto il tasto " Tasto M "fino a quando la spia si spegne, la telecamera si riavvierà automaticamente), quindi aprire l'area" WLAN "delle" impostazioni "sul telefono, quindi trovare il segnale Wi-Fi della videocamera e connettere il segnale WiFi del telefono alla fotocamera (es. Numero UID della telecamera, che è unico per ogni telecamera), come mostrato nella figura 1.


                                      

Fig.1                                             Fig. 2

Quindi aprire il telefono APP (HDMiniCam) come mostrato nella figura 2, apparirà automaticamente un nuovo dispositivo, cliccare “OK” , mostrato come segue.:



Fai clic sulla videocamera online come mostrato nella figura sopra, quindi fai clic su “Salta” per guardare i video. (Puoi anche andare in "Change", impostare la tua password)

IV. Impostare telecamere in remoto

Quando si può guardare il video punto a punto, ritornare il livello successivo per accedere all'interfaccia come mostrato in figura.


Fare clic sul piccolo ingranaggio  per accedere alla “Impostazioni dispositivo”, quindi apri "wifi config"come mostrato di seguito


              



             

Trovare il segnale router nella posizione di installazione, inserire password per configurare la telecamera al router, come mostrato in fig.


              

Fare clic su "OK" e attendere che la telecamera completa il riavvio, richiede circa 40 secondi. La telecamera si accende in linea da offline, allora si può accedere in remoto,

Metodo due: Rete di configurazione veloce

Una scheda di memoria è inserita nella fotocamera e un documento chiamato "WiFi" viene automaticamente generato dopo l'accesa,e poi estrarre la scheda di memoria e utilizzare il computer per accendere il documento "WiFi".

Cambia " MY-WIFI " nel nome del tuo router WiFi

Cambia " WF-PWD "nella parola d'ordine del tuo router WiFi

Dopo aver salvato, la scheda di memoria viene inserita nella fotocamera e quindi la fotocamera viene accesa di nuovo,la telecamera configura automaticamente la rete e accede direttamente alla modalità remota, questo processo richiede circa 1 minuto;


V. Impostazione della registrazione della scheda di memoria: Fare clic sulla piccola marcia per accedere a "Impostazioni dispositivo", quindi aprire "Config Registrazione scheda SD".


VI. Impostazione dell'allarme: fare clic sulla piccola marcia per accedere a "Impostazioni dispositivo", quindi aprire "Config allarme"



Durante la visualizzazione mediante cliente del telefono, toccare lo schermo per far apparire il menu, l'opzione del menu principale, come mostrato in figura seguente.



Icone e pulsanti sulla pagina dei video


Esso consente all'utente di ascoltare il suono della telecamera e voce bidirezionale


Per scattare foto istantanee e registrare file video


Ribaltare orizzontalmente e verticalmente immagini


Per regolare la luminosità ed il contrasto


L'interruttore di visione della notte e l'interruttore di indicatore

Altre funzioni di pagina


Per guardare il video in tempo reale


Per vedere screenshot della telecamera


Per visualizzare i file video sul dispositivo mobile


Per visualizzare record degli eventi di allarme della telecamera

VIII. Parametri di specifica

Sensore di immagine

CMOS

Risoluzione

1080P/720P/640P/480P

Formato video

AVI

Numero di fotogrammi

20-25fps

Illuminazione minima

1LUX

Formato compresso

H.264

Consumo di potenza

380MA/h

Temperatura di funzionamento

-10-60 centigradi

Umidità di funzionamento

15-85%RH

Tipo di scheda di memoria

Supporta 8G-128G Micro SD (Scheda TF)

Tensione di funzionamento

DC-5V

Software Player

VLCPlayer/SMPlayer

Sistema operativo del computer

Windows/Mac OS X

Sistema operativo per cellulari

Android/iOS


IX. Domande frequenti

1. Monitoraggio remoto uniforme: selezionare la definizione corretta in base all'ambiente di rete corrente

2. Il video della scheda SD non è fluido se guardato in remoto usando l'APP: Poiché il cellulare ha una capacità di decodifica limitata, è possibile regolare la definizione della registrazione dell'apparecchiatura come adatta al proprio cellulare.

3. Configura la password: Premi direttamente il tasto di reset per 5 secondi per ripristinare i valori di fabbrica.

Suggerimenti speciali:

1.Se l'ambiente di rete è cambiato, ripristinare prima di collegarsi all'hot spot della macchina per riconfigurare il WiFi.

2.Se la fotocamera non riesce a leggere la scheda di memoria, formattare la scheda di memoria o sostituire la scheda di memoria.

3. Prima di spegnere la macchina, interrompere prima la registrazione per evitare che l'ultima parte del video venga persa o danneggiata a causa del mancato salvataggio;

4. La fotocamera avrà la febbre durante il lavoro. Assicurati che le prese di calore della fotocamera funzionino.

取扱説明書

この製品を購入することに感謝します。本機は独特の超ポータブルデザインを採用しております。各分野に応用できます。便利で、安全で多彩な日常生活をもたらすことができます。説明書の中のステップによってカメラを設置してください。
一.キーを押す機能及び指示灯の状態説明青信号は記録指示灯である:ビデオを録画している->青信号がゆっくりとひらめく;録画を停止する - >青信号が常に明るい

赤信号はWIFI作業指示灯であり、具体的なモードは以下の通りです。
1、P2Pモード:赤信号がゆっくりときらめく

2、遠距離モード:赤信号が常に明るい

3、長距離ネットワークにアクセスしない :赤信号が速くきらめく
どんなモードなのか分からない場合は、カメラをリセットしてP2Pモードに切り替えることができます。


キーを押す機能説明:「ON」キーはスイッチであり、レンズの方向に動かして機器をスタートすることができる。反対の方向は機器を閉じることができる。
「O」キーは写真をとるキーであり、軽く写真をとるキーを押して、青信号が一回きらめくと、写真を撮ります。
「M」キーは、ビデオキーとリセットキーであり、1秒で押してビデオを開き、ビデオの中には青信号がゆっくりときらめく。さらに軽く1秒で押してビデオを止めると、青信号が長い時間で明るい;機器が始動している状態で「M」キーを押して指示灯が閉じる、これはリセット操作である。

注意:リセットは、カメラが起動した後(すなわち赤信号が速くひらめく、あるいはゆっくりとひらめく)だけで使用できます。リセットボタン(Mキー)を5秒ほど押して、機械の指示灯が全部消えしてから手を緩めます。撮影機器が自動的に再起動します。再起動してから1回のリセットを完成できます。

二.APPのインストール
                               
         (1)                                           (2)
Android携帯電話は、直接ブラウザで2次元コード(図1)をスキャンし、ダウンロードページ(図2)に入り、APPのインストールを選択
 します。

アップル携帯電話は、App
Storeでは、
HDMiniCam ProというAPPを捜索してインストールします。

インストールした後、携帯電話で が出現します。

三、携帯電話がP2Pでカメラに接続します
まずカメラを開いて(始動を完成した後には約1分)、それから携帯電話の「設定」を選び、の「WLAN」に入って、カメラのWIFI接続(この信号はカメラのUID番号であり、毎のカメラが唯一である)、下の図1に示すように:
注意:携帯電話のWLANリストにカメラのWiFiが発見できない場合は、まずカメラをリセットしてください。


            



          

1                              2

そして、携帯電話のAPPHDMiniCamを開いて、図2に示すように、自動的に新しいデバイスを出現して、『OK』をクリックして以下のように示します。
          


クリックしてオンラインカメラに入って、上の図が表示されるように、『スキップ』をクリックして、ビデオを見ることができます。そして“変更”に入ってパスワードを修正することができます。

四、カメラを設定してWiFiを接続します

方法一:P2Pでカメラを連続して、オンラインしている場合、カメラリストに入って下の図に表示されるように:

 小さな歯車をクリックして「カムラ設定」に入り、「WiFi設定」に入ります。下の図に示すように:


              


    WIFIを選択して、パスワードを入力してカメラをWIFIと連続して下図の示すように:


            


「OK」をクリックした後、カメラは自動的に再起動します(約1分)、カメラが「オライン」を表示しますと、リモートにアクセスできます。

方法二:急速にネットワークと接続する方法

カメラにメモリカードを挿して、起動した後、自動的に「WiFi」というテキストドキュメントを生成して、メモリカードを取り出して、カードリーダでコンピュータに挿して、「WiFi」ドキュメントを開けます。

「MY-WIFI」を自宅のルーターWiFiの名称に変更します。

「WF-PWD」を自宅のルーターWiFiのパスワードに変更します。

保存後にメモリカードをカメラに挿して、、カメラを起動させて、そしてカメラは自動的にネットワークと接続して、直接にリモートモードに入って、接続は約1分間かかります。


五、 メモリカードのビデオセット:小さなギアをクリックして「カムラ設定」に入り、さらに「SDカード録画設定」になり、メモリカードの録画モードと画面の大きさを設定することができます。


六、警報設置: アラーム設置、小さな歯車をクリックして「カムラ設定」に入り、「警報設定」になって、携帯電話を開いたり、閉じたりし監視アラームを移動することができます。



七,ビデオカメラ・携帯で見る時に画面をクリックしてメインメニューを飛び出す、メインメニューの選択項目は下記図のように



ビデオページのアイコン及びボータン


使用者にビデオ音聴取と双方向の音声トランシーバをすることが許可させる(この型番はトランシーバ不可)



速写とビデオのファイル


水平と垂直方向に反転画像


光度とコントラスト度調整


夜間スイッチやランプスイッチ

         他のページ功能


リアルタイムビデオ画面が観覧できる


ビデオカメラで撮影のキャプチャー
を見る


移動設備のビデオファイルを見る


ビデオカメラの警報事件を記録する


八.コンピュータクライアントで遠隔にビデオカメラを見る

ディスク中のクライアント工具をコンピュータにインストールする

インストールできた後、デスクトップに図のように ショ—トカットキが現れる、これをクリックして登録画面がでる。(下記図のように)


3.ユーザー名(admin)を入力して登録をクリックする(ご注意:原始ユーザー名はadmin でパスワードが無いです




  をクリックして下記図のように表示する

  をクリックしてビデオカメラを追加する


  をクリックして左上角の をクリックする或は右下の設備リストのビデオカメラをダブルクリックする。画面を監視することができる。

注意:

記憶しやすい為に簡単な設備名称を使ってください。P2P UIDは設備に貼ったUIDの通りに書く。デフォルトパスワード:8888。

九、規格パラメーター

画像センサー

CMOS

解像度

1080P/720P/640P/480P

ビデオフォーマット

AVI

フレーム数

20-25fps

最小ルクス

1LUX

圧縮格式

H.264

効率消耗

350MA/h

作業温度

-10-60

作業湿度

15-85%RH

メモリーカード種類

16G-128G Micro SD (TFカード)

作業電圧

DC-5V

再生ソフト

VLCPlayer/SMPlayer

コンピュータ操作システム

Windows/Mac OS X

携帯操作システム

Android/iOS

十、一般的な問題
1
.遠隔監視は滑らかではない場合:その時のネットワーク環境によって適切な解像度を選択してください。

2.APPは遠距離鑑賞するときビデオが流暢ではない場合:携帯電話の復号能力に違いがあるため、設備録画を調整して携帯電話の解像度を調整することができる。
3
.パスワードが忘れる場合、カメラのリセットボタン(M)を直接5秒で押して、出荷を再開してください。

注意:
1、インターネット環境を変更する場合、まずリセットして下さい。携帯電話で機械のホットスポットを入れてWiFiを再配置してください。
2、カメラがメモリカードを認識しない場合、メモリカードを変更してから使用してください。あるいはフォーマットしてから使用してください。
3、電源をオフする前に、録画状態を止めて、最後のビデオファイルが破損しないようにしてください。
4、カメラは作業中に発熱がありますので、カメラの放熱穴を使用してください。